
12
2.2.2 Outside dimensions
Column composing holes
Door key
Door key
Teach pendant hanger
Eye bolts
Primary power inlet
Breaker
handle
Fume or dust will cause failures and
malfunctions of the Controller.
- Close the door of the Controller and lock
the 2 door keys certainly.
- Attach covers to the unused cable ports on
the Controller.
制御装置内にヒュームやほこりが 侵入すると、
故障や誤動作の原因となります。
・ロボット制御装置の扉は、ドアキー(2カ 所)を
かけて確実に閉めてくださ い。
・未使用のケーブル引き込み口には、
カバを取り付けてください。
1.主電源ON時には ロボ ットの動作範囲内に入らな
いでください。
2.必ずロボット動作範囲 外に取り付けてく ださい。
3.取扱説明書をよくお読み ください。
4.保守点検時は、ブレー カに鍵をかけて ください。
1.Keep out of robot area when main power is on.
2.Do not locate this device in robot work area.
3.Read instruction manual.
4.Lockout and tagout equipment, before
servicing.
1.通電中は本装置内部の 部品に触れない でください。
2.設置及び点検時には一 次側の電源を遮断 してくだ
さい。
3.充電部がありますので 、電源を遮断した 後3分間
は本装置内部の部品に触れな いでください。
1.Do not touch live electrical parts.
2.Disconnect all power before installing or
servicing.
3.Multiple sources of voltage may exist inside
this enclosure.
通気口をふさぐと機器に損傷を及ぼすことがあります。
制御装置の通気口は、通気のため壁から0.1m以上離して
設置してください。
また熱源の近くは避けてください。
To avoid damage to the robot controller.
Keep the air inlet and outlet clear.
(At least 0.1m from wall)
1.接地等の接続を行う際は取扱説明書をよくお読み下さい。
2.接地ケーブルおよび一次側電源ケーブルを制御装置内部の
所定の端子に接続して下さい。
(接地ケーブルを先に接続して下さい。)
3.接地ケーブルが正しく接続され、接地抵抗が100Ω以下と
なっていることを確認して下さい。
4.主電源投入前に接地ケーブルの接続、一次側電源の電圧
および周波数を再度確認して下さい。
● Read manual for connection procedures.
● Connect grounding conductor and input
conductors to proper terminals inside
unit-grounding conductor first.
● Be sure grounding conductor goes to a proper
earth ground and has less than 100 ohms of
resistance.
● Doublecheck grounding conductor,input
voltage,and frequency before applying power.
Fig. 2.2.1 Outside dimensions of robot controller (Unit : mm)
2.2.3 Install method of robot controller
Fig. 2.2.2 Concerning the robot controller installation method (Unit : mm)
Comentarios a estos manuales